Los Angeles translator

March 21, 2016
translation-tips

How to Become a Good Translator

A translator must take on a translation assignment with a clear mind, being careful to avoid judgments or thoughts of how to make the text better. Experienced translators never give in to the temptation of trying to make his or her translation better than the original. The best translators are the best because of his or her invisibility: contributing nothing new to the translated material and never distorting the original text’s meaning. A translator should not make any changes at all to the text he or she is translating, not only because that would be distorting its meaning, but also because […]